Diskussion:2011-02-17 - Vorstandssitzung/Anträge

Aus Piratenwiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Nutzung des Parteilogos

Kommentar: zeitlich unbegrenzt, finde ich nicht gut -alles schon.--O Capt'n, my Capt'n


Anträge vom 3.2.2011

Werden die Anträge vom letzten Mal automatisch bearbeitet oder muß ich da nun was umkopieren? Mela 19:12, 15. Feb. 2011 (CET)

AFAIK gibt es keine automagische Übernahme. --tarzun 19:14, 15. Feb. 2011 (CET)
Die Anträge wurden vertagt, siehe Protokoll: "Eingereichte Anträge werden zur nächsten regulären Sitzung am 17. Februar 2010 vertagt." http://vorstand.piratenpartei.de/2011/02/03/protokoll-zur-vorstandssitzung-2011-02-03/
Ah Danke :-) --tarzun 19:31, 15. Feb. 2011 (CET)

Dolmetscher für BPT

Bevor hier zynische Anträge eingebracht werden, weil Barrierefreiheit nicht verstanden worden ist, möchten die Antragsteller doch bitte selbstständig recherchieren warum ein textliches Protokoll für Gehörlose keine Barrierefreiheit bedeutet. Danke. Mela 20:58, 15. Feb. 2011 (CET)

Und wenn ihr schon beim googlen seid. Schlagt auch gleich noch "Ableism" nach. Mela 21:37, 15. Feb. 2011 (CET)
Bevor hier beleidigt rumgeheult wird, möchte ich der anderen Antragstellerin doch erstmal anraten den Bedarf zu ermitteln, bevor sinnlos geld rausgeschmissen wird!
Danke Jan Leutert 21:40, 15. Feb. 2011 (CET)
You fail so hard... Menschen mit Benachteiligungen einzubinden ist _KEIN_ rausgeschmissenes Geld. -Laird_Dave 22:26, 15. Feb. 2011 (CET)
Ich will sie nicht benachteiligen, ich will nur sehen, ob wir überhaupt einen Piraten haben, der das in anspruch nimmt Jan Leutert 23:50, 15. Feb. 2011 (CET)
Vielleicht möchten ja Menschen mit Hörschaden einfach nur zuschauen? Egal, ob anwesend oder am Stream? Anyway, der Antrag ist daneben. -Laird_Dave 08:17, 16. Feb. 2011 (CET)
Da du offensichtlich weißt wo man das findet, erklär mir bitte, warum Untertiel (die sich aus einem Live-Protokoll wie wir es haben ja problemlos machen ließen) für Gehörlose nicht barrierefrei genug sind. Bisher hatte ich nämlich den Eindruck, dass Untertitel durchaus als hilfreich angesehen werden, und Schriftdolmetscher existieren laut Wikipedia auch und sind anerkannt. Wenn du interesse hast, dass Leute sich mit deinem Standpunkt auseinandersetzen, mach es ihnen wenigstens leicht, die Infos zu finden - wenn du keine Zeit/Lust hast, wenigstens indem du gute Suchbegriffe nennst. So steht da für mich eine absichtlich unbelegte Behauptung, was den Eindruck erweckt, dass unter Umständen hier "Beweis durch Behauptung (schaut schon keiner nach)" stattfinden soll. Und wo die anderen beim Googeln sind, möchte ich darauf hinweisen, dass es wohl Gehörlosengruppen gibt, die auf Gebärdensprache bestehen, sie als eigene Kultur ansehen und Möglichkeiten normale Sprache zu Nutzen als Angriff gegen diese Kultur verstehen - siehe z. B. [1] und [2]. Falls Gebärdendolmetscher vor allem aus diesem Personenkreis gefordert werden, sehe ich persönlich das als durchaus vergleichbar mit dem Wunsch nach einem Übersetzer für Klingonisch (und somit als abzulehnen). (Das ist auch der Grund, warum ich bei dieser Debatte ganz besonders vorsichtig mit quellenlosen Behauptungen bin.) --Jan 13:40, 17. Feb. 2011 (CET)
Dir ist der Link im Antrag zum Interview entgangen? Dort ist genau das Problem hinreichend erläutert. Übrigens, interessant dass nun auch ein Frankfurter in die Kerbe schlägt. Nehmt ihr eure eigenen Plakatmotive nicht ernst? Alles nur Wahlkampf-Show? Mela 14:31, 17. Feb. 2011 (CET)
Nein, der Link ist mir nicht entgagnen. Die häufige positive Erwähnung von Untertiteln im Interview auch nicht, im Gegensatz zu der hinreichenden Erläuterung des Problems (d.h. warum Schriftdolmetschen nicht reicht) darin. Nochmal: Ich rede nicht davon, gar nichts anzubieten, im Gegenteil: Ich bin dafür, dass das Textprotokoll als "Untertitel" per Stream und Beamer angeboten wird. Sollte es nicht-ideologische Gründe für einen Gebärdensprachdolmetscher geben, habe ich auch nichts dagegen, wenn die Vorteile für die entsprechenden Personen gegenüber Untertiteln groß genug sind. --Jan 16:28, 17. Feb. 2011 (CET)
Muß ich dir wirklich die Stelle, warum Gehörlose oft nicht hinreichend schriftkompetent sind, heraussuchen und anstreichen? Hast du schon mal dran nachgedacht, deine Vorschläge direkt mit Betroffenen zu besprechen und _diese_ zu fragen ob es ausreicht? Der Antrag selbst entstand unter Mithilfe von Betroffnen. Nicht an ihnen vorbei und nicht über ihre Köpfe hinweg. Mela 16:52, 17. Feb. 2011 (CET)

Eine Quizfrage für die Piraten, die sich offensichtlich nicht gerne in die Situation anderer hineinversetzen: Was entgeht einem Gehörlosen, der den BPT lang den Blick auf den eigenen Monitor heftet um das Schriftprotokoll mitzulesen? Mela 14:43, 17. Feb. 2011 (CET)

Barrierefreiheit ist schlicht und einfach wichtig, wollen wir wirklich behinderte Menschen, die im Leben schon genug Probleme haben von der politischen Meinungsbildung ausschliessen? Ob wir Piraten unter uns haben die diese Behinderung haben oder nicht ist schlicht nicht relevant, und auch garnicht nachprüfbat. Es hat keine Relevanz weil behinderte Menschen sich auch über unsere Politik informieren können sollen, und das geht schlicht mit einem Schriftprotokoll nicht. Wie Mela andeutet entgeht ihnen 99% des Parteitages, sie bekommen Diskussionen nicht mit, kennen damit keins der vorgebrachten Argumente - wir führen schliesslich ein Ergebnis- und kein Verlaufsprotokoll. Für teilnehmende Gehörlose ist das natürlich noch kritischer, ohne dies können sie sich an keiner einzigen Abstimmung beteiligen, nichtmal Vorstandswahlen gehen so. Wir möchten eine Mitmachpartei sein, also sollten wir das verdammt nochmal ernstnehmen und auch konsequent durchziehen. Laut unseres Parteiprogramms wollen wir die politische Teilnahme jedes einzelnen Bürgers erreichen, und dann fangen wir bei uns an das nur auf Menschen zu beschränken die das Glück hatten ohne schwerwiegende Behinderungen geboren zu werden? SunTsu 15:11, 17. Feb. 2011 (CET)
Wenn er auf den Gebärdendolmetscher schauen muss, dürfte das ähnlich problematisch sein wie wenn er auf dem Bildschirm oder auf einem Beame "Untertitel" liest, oder? --Jan 16:28, 17. Feb. 2011 (CET)
Du weisst was den Unterschied zwischen einem Gebärdensprachendolmetscher und reinem Text ausmacht und hast länger als 10 Sekunden darüber nachgedacht? Scheint mir nicht so. Bitte. Bevor ihr hier Bedenkenträger ob der Kosten spielt. DENKT NACH. Damit lassen sich ziemlich viele der angeblichen Gegenargumente schon im Ansatz vermeiden, die mich im Moment beschämen. Ich habe definitiv _nicht_ vor hier Parteiintern jede Barrierefreiheitsdiskussion der letzten Jahrzehnte zu wiederholen und mich mit Argumenten beschäftigen zu müssen, die nur dadurch entstehen, dass ein Problem lediglich durch die eigene Brille gesehen wird anstatt es einem Realitätscheck zu unterziehen. Entweder wir stehen für Barrierefreiheit ein und geben jedem das was ER braucht. Oder wir handeln, wie es in der deutschen Öffentlichkeit und Verwaltung üblich ist und kommen nur soweit entgegen wie WIR denken, dass es auszureichen hat. Und lassen derartige Plakate zu reinem Hohn werden. http://www.bizeps.or.at/news.php?nr=12017 Mela 17:16, 17. Feb. 2011 (CET)


Unterstützer

  1. Tim Guck (Pol. GF. LV Hessen (wurde gezwungen mitzumachen))
  2. P2063 (wegen der Gründe!)