Diskussion:Raubkopie
Ich persönlich sehe die Verwendung des Begriffs nicht als "üblen Fallstrick", sondern ich meine, es ist doch offensichtlich, dass das Kopieren von Dateien nichts mit Raub zu tun hat. Piraten sind auch Seeräüber, die oft sogar ihre Opfer aus Habgier ermorden. Trotzdem nennen wir uns so. Das ist ironisch gemeint, genauso wie der Begriff "Raubkopie". Es gibt z.B. auch den Begriff "Mundraub", der eine Bagatelle bezechnet, und nichts mit einem Raub zu tun hat. In diesem Zusmmenhang ist das Wort "-raub" eher eine "Verniedlichchung durch Übertreibung".
Ich trau' mich jetzt aber nicht, einfach den Artikel zu ändern. Bin ich der Einzge, der hier anderer Meinung ist? Subdi 23:11, 8. Jan 2007 (UTC)
- Hi,
- ich bin grade erst auf den Artikel aufmerksam geworden und kann an dem geläufigen Begriff "Raubkopie" auch nichts aussetzen. Im Kontext wird imo deutlich, daß die Benutzung ironisch gemeint ist. letus 23:24, 8. Jan 2007 (UTC)
- der artikel ist offensichtlich ironisch gemeint :)
das '-raub' eine verniedlichung ist kann ich nicht erkennen. es diehnt eher dazu etwas als ganz schlimmes darzustellen (mundraub, raubdruck, raubkopie). mundraub ist immerhin diebstahl. raubdruck und schwarzkopien sind 'nur' urheberrechtsverletzungen. -- mauk 08:22, 9. Jan 2007 (UTC)
- der artikel ist offensichtlich ironisch gemeint :)
- Das Wort verfälscht die Sicht der Dinge. Ich bin nicht stolz darauf Leuten etwas zu Rauben, sondern Information zu verteilen. Ich biete mich dafür auch all meinen Freunden an, denen es an technischer Kompetenz oder Bandbreite mangelt. Ich bin also wenn dann Kopiersklave. Geht es nach mir bleibt das Wort Tabu. Wir sollten stets beleuchten das wir für mehr Wohlstand durch breitere Verteilung von Wissen sind.