Diskussion:2011-02-17 - Vorstandssitzung/Anträge

Aus Piratenwiki
Version vom 17. Februar 2011, 13:40 Uhr von Jan (Diskussion | Beiträge) (Dolmetscher für BPT)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Nutzung des Parteilogos

Kommentar: zeitlich unbegrenzt, finde ich nicht gut -alles schon.--O Capt'n, my Capt'n


Anträge vom 3.2.2011

Werden die Anträge vom letzten Mal automatisch bearbeitet oder muß ich da nun was umkopieren? Mela 19:12, 15. Feb. 2011 (CET)

AFAIK gibt es keine automagische Übernahme. --tarzun 19:14, 15. Feb. 2011 (CET)
Die Anträge wurden vertagt, siehe Protokoll: "Eingereichte Anträge werden zur nächsten regulären Sitzung am 17. Februar 2010 vertagt." http://vorstand.piratenpartei.de/2011/02/03/protokoll-zur-vorstandssitzung-2011-02-03/
Ah Danke :-) --tarzun 19:31, 15. Feb. 2011 (CET)

Dolmetscher für BPT

Bevor hier zynische Anträge eingebracht werden, weil Barrierefreiheit nicht verstanden worden ist, möchten die Antragsteller doch bitte selbstständig recherchieren warum ein textliches Protokoll für Gehörlose keine Barrierefreiheit bedeutet. Danke. Mela 20:58, 15. Feb. 2011 (CET)

Und wenn ihr schon beim googlen seid. Schlagt auch gleich noch "Ableism" nach. Mela 21:37, 15. Feb. 2011 (CET)
Bevor hier beleidigt rumgeheult wird, möchte ich der anderen Antragstellerin doch erstmal anraten den Bedarf zu ermitteln, bevor sinnlos geld rausgeschmissen wird!
Danke Jan Leutert 21:40, 15. Feb. 2011 (CET)
You fail so hard... Menschen mit Benachteiligungen einzubinden ist _KEIN_ rausgeschmissenes Geld. -Laird_Dave 22:26, 15. Feb. 2011 (CET)
Ich will sie nicht benachteiligen, ich will nur sehen, ob wir überhaupt einen Piraten haben, der das in anspruch nimmt Jan Leutert 23:50, 15. Feb. 2011 (CET)
Vielleicht möchten ja Menschen mit Hörschaden einfach nur zuschauen? Egal, ob anwesend oder am Stream? Anyway, der Antrag ist daneben. -Laird_Dave 08:17, 16. Feb. 2011 (CET)
Da du offensichtlich weißt wo man das findet, erklär mir bitte, warum Untertiel (die sich aus einem Live-Protokoll wie wir es haben ja problemlos machen ließen) für Gehörlose nicht barrierefrei genug sind. Bisher hatte ich nämlich den Eindruck, dass Untertitel durchaus als hilfreich angesehen werden, und Schriftdolmetscher existieren laut Wikipedia auch und sind anerkannt. Wenn du interesse hast, dass Leute sich mit deinem Standpunkt auseinandersetzen, mach es ihnen wenigstens leicht, die Infos zu finden - wenn du keine Zeit/Lust hast, wenigstens indem du gute Suchbegriffe nennst. So steht da für mich eine absichtlich unbelegte Behauptung, was den Eindruck erweckt, dass unter Umständen hier "Beweis durch Behauptung (schaut schon keiner nach)" stattfinden soll. Und wo die anderen beim Googeln sind, möchte ich darauf hinweisen, dass es wohl Gehörlosengruppen gibt, die auf Gebärdensprache bestehen, sie als eigene Kultur ansehen und Möglichkeiten normale Sprache zu Nutzen als Angriff gegen diese Kultur verstehen - siehe z. B. [1] und [2]. Falls Gebärdendolmetscher vor allem aus diesem Personenkreis gefordert werden, sehe ich persönlich das als durchaus vergleichbar mit dem Wunsch nach einem Übersetzer für Klingonisch (und somit als abzulehnen). (Das ist auch der Grund, warum ich bei dieser Debatte ganz besonders vorsichtig mit quellenlosen Behauptungen bin.) --Jan 13:40, 17. Feb. 2011 (CET)

Unterstützer

  1. Tim Guck (Pol. GF. LV Hessen (wurde gezwungen mitzumachen))
  2. P2063 (wegen der Gründe!)